About La Gazette du Mauvais gout

Image Hosted by ImageShack.us

La mode a commencé a être documenté par la Gazette du Bon Ton, il y'a presque un siècle . Les temps ont changé et aujourd'hui on a envie de dire et "La Gazette Du Mauvais Gout"?Car comme disait Friedrich Nietzsche: "Le mauvais gout a son droit autant que le bon gout".Et il avait raison. Nous le revendiquons, le mauvais gout est plus que jamais le nouveau bon gout. Les fringues et les looks les plus ploucs deviennent toujours un jour ou l'autre les plus cool. Et c'est exactement de ça dont je vais vous parler."SMACK MY KITSCH UP!" Dora Moutot.

Fashion started to be documented by La Gazette Du Bon Ton (La Gazette of Good Taste), almost one century ago. Times changed and today, we feel like saying "and La Gazette du Mauvais gout"?(La Gazette of Bad taste). As Friedrich Nietzsche said " Bad taste has as much rights than Good taste". We're cleaming it, Bad taste is more than ever the new good taste. The most bumpkins outfits and looks always become, one day or another, the coolest. And this is exactly what we're going to talk about here. "SMACK MY KITSCH UP!"Dora Moutot.

@Copyright 2009-2011 Dora Moutot






Image Hosted by ImageShack.us

Je suis trop excitée de vous parler de la trouvaille magique de mon copain Facebook Melchior ! Quand il m’a envoyé le lien, je vous jure que j’ai joui devant mon ordi ! Un parc d’attraction nommé « Holy land » existe sur cette terre. Holy Land, est un parc d’attraction sur le fantastique thème de…la bible ! Et oui, je suis sauvée, moi qui me suit toujours dit « Dora, voyons, tu ne vas pas rester inculte toute ta vie, c’est la honte, faudrait que tu lises la bible un jour quand même ».Et bien non, je n’ai plus qu’à me rendre à Holy land en Floride, et le parc m’expliquera tout ça à travers ses diverses attractions. Désolé de vous annoncer que vous avez perdu votre temps aux cours de Catéchisme.

Ecoutez un peu comment on vous vend le parc sur le site, c’est tout juste grandiose : “But above all, beyond the fun and excitement, we hope that you will see God and His Word exalted and that you will be encouraged in your search for enduring truth and the ultimate meaning of life. (Mais après tout, derrière le fun et l’excitation, nous espérons que vous verrez Dieu et son monde élevé, et que vous serez encouragé dans votre recherche de la vérité et de l'ultime sens de la vie.) Soyez près à faire un retour dans le temps, Holy Land vous remet dans le contexte 2000 ans en arrière. Vous visiterez le vieux Jérusalem, explorerez le temple d’Hérode et la caverne des manuscrits de la mer morte, et au lieu de faire une photo avec Mickey, vous pourrez poser avec Joseph et Marie. Et attention, vous aurez même le droit de voir un spectacle ou vous assisterez à la crucifixion de Jésus ! Bref après avoir découvert l’église des surfeurs( lire l'article ici), les évangélistes me semblent bien réveillés ces derniers temps, et près « à porter la parole de dieu de façon moderne » coute que coute ! Dora.

I’m so excited to tell you about the amazing discovery of my Facebook friend Melchior! He sent me the link, and I had an orgasm in front of my computer! An Amusement park named Holy Land exists in this world. Holy land is an amusement park theme about Bible! Yeah, I’m saved, I always told myself “Dora, you’re not going to be uncultivated all your life, it’s a shame, and you should read the bible one day or another”. Well, no! I don’t’ have to do that anymore, because I just have to go to Holy land park in Florida and Holy land will explain me everything about bible with the various attractions. Sorry to tell you that but you lose your time going to catechism.

Take a look to how they sell the park on the website, it’s spectacular: “But above all, beyond the fun and excitement, we hope that you will see God and His Word exalted and that you will be encouraged in your search for enduring truth and the ultimate meaning of life”. Be ready to jump in the past, you will go 2000 years before, and will have the opportunity to visit the ancient Jerusalem, the Garden Tomb, Qumran Dead Sea Caves and the Great Temple and Plaza and instead of doing a picture with Mickey Mouse you will pose with Joseph and Marie. And you will even see a very nice show where you will attend the Jesus crucifixion. After discovering the surfer church ( read the article here), I can definitely say that evangelists seems to be pretty awake and ready to “spread the words of god in a modern way” with any techniques available!










Image Hosted by ImageShack.us

J’ai toujours voué un culte aux cheveux. Et aux miens particulièrement. Adolescente, Je les ai maltraité, en les colorants en rose, en violet, en rouge et en vert, j’ai fait des rajouts, des dreadlocks, des franges, j’ai rasé des endroits, j’ai été blonde, rousse et noir corbeau. Mes cheveux en disaient beaucoup. Chaque période de ma vie a était soulignée par une nouvelle coupe de cheveux. Un nouveau commencement et une fin. La vie c'est un peu comme les cheveux, tu fais une coloration de merde, tu te bousilles, et puis peu à peu ça repousse et avec le temps ça guéri et ils finissent par redevenir ce qu’ils devraient être. L’artiste Anna Schwamborn fait des colliers avec les cheveux des morts. Ça peut paraitre cradingue, mais je trouve que c’est très sentimental finalement. C'est une bonne idée, c'est la seule connexion physique qu’il peut vous rester avec quelqu’un après son décès. Et les cheveux ça durent. Dans mon testament, c’est sur, je ferais faire des colliers avec les miens ! Quoi? Tu veux déjà m’en commander un?! Dora.

I always found that hair are very important. My hair particularly of course! I mistreated them a lot when I was a teenager, I dye them in green, pink, and red, yellow, green, I did dreadlocks, extensions, fringes, I shaved some part, and I even became blond. My hairs were saying a lot about me. In each new period of my life I had a new haircut. Like a new beginning and an end. Hair is a bit like life, you make a shitty hair coloration, your hairs are hurt, and step by step, it grows back, and with time hairs end up being what they should be. The artist Anna Schwamborn is creating necklaces with dead people hairs. Yes I know, it seems a bit creepy like that, but I think that’s pretty sentimental. These objects are meant to be worn near the mourner’s body as a symbol of the physical connection between the individuals even after death.Well, in my last will and testament, I will ask for necklaces with my hair! What? You already want to order one?








Image Hosted by ImageShack.us

Cette semaine c’était la fashion-week homme Printemps/été 2010 à Paris .Voici une petite sélection des looks qui valent d’après moi le coup d’œil et des liens pour en savoir plus sur les designers. Si je devais faire un Hit Machine des collections "Mauvais gout qui sont finalement très bon gout" je dirais : Et à la troisième place….Comme Des Garçons par Rei Kawabuko, à la Deuxième place …Bernard Wilhem et le Gagnant est…. Henrik Vibskov ! Clap clap clap ! Wooh ! Dora.

This week was the Spring/summer 2010 Paris Fashion week. This a little selection of my favorite looks and links to know more about the designers. If I had to do a Top 3 "of the bad taste looks who are finally very good taste", I would say : And number 3 is…Comme des Garcons By Rei Kawabuko, on the 2nd position …Bernard Wilhem, and the winner is Henrik Vibskov! Clap clap clap!! Woooh!

Henrik Vibskov ( mon gagnant / My winner) ( Cette coupe de cheveux est divine /this haircut is divine)









Bernard Wilhem ( mon Numero 2/ my number 2) ( Oh!! des teuffeurs sortis tout droit d'une poubelle /Oh Ravers coming out from a garbage )







Comme des Garcons by Rei Kawabuko ( Mon numero 3/ my number 3) ( coup de coeur pour les chaussures qui me font penser a des creepers version "boulot" et les pantalons imprimés / i reallly like the shoes that look like "working creepers" and the pattern pants)





Walter Von Berendonck (c'est pas vraiment les vêtements qui sont cool, c est plutôt les mannequins, bien poilus avec de la barbe et 200 pour cent phoque/ it's not the clothes who are interresting, it is more the queer models with hairs all around)








Dsquared ( Serait 'il temps de s'inscrire au scout? / Should we all sign in for scout? )







Alexander Mcqueen ( Généralement je ne suis pas fan Mcqueen, mais je reconnais que sur ce coup la, ses imprimés sont vraiment chouettes/ I usually don't like Mcqueen, but this time the prints are really great)









Tim Hamilton
D and G ( Hein? Affreux, ils pensent encore etre 1997 ou quoi? Du vrai de vrai mauvais gout, ça rigole plus par ici/ WTF? Awfull, do they think that they are still in 1997 or what? Real bad taste here,that's no joke!!)






Jil Sander by Raf Simons
( Raf Simons rend les garçons tellement jolies avec ses vêtements que je l'excuse d'être d'aussi bon gout/ Raf Simons make boys look so pretty that i forgive him for his good taste)





Dries Van Noten ( Dries Van Noten est lui aussi toujours de bon gout, mais je l'excuse pour le meme raisons que Raf Simons/ Dries Van noten is always good tasty, but i forgive him for the same reasons than Raf Simons)